30. märts 2010

Seemned vol.2

Pikk talv ja kevadeigatsus on mu ilmselt peast lõplikult sassi ajanud, igatahes olen endale viimase paari nädala jooksul suutnud veel seemneid soetada. Kõigepealt Seemnemaailma tellimus, mille puhul muutis mind karvaseks asjaolu, et pakenditel puudus igasugune eestikeelne teave. Esiteks, kas meil keeleseadus enam ei kehti? Teiseks, mu aiandusalane vene keel on nullilähedane ükskõik mitme palli süsteemis. Nende kodulehel on küll põhjalik info olemas, aga arvutiga ma tavaliselt aeda ei roni. See-eest seemned on põnevad:
Seitse sorti saialilli, lisaks tavapärastele värvidele veel valged, punased, roosad ja rohelised.
Veel kuus sorti peiulilli.
Neli sorti dekoratiivkapsast - hea pottides kasvatada, meeldib küll jubedalt tigudele, aga sügisel on väga ilus kuni hiliste külmadeni.
Kolm sorti pruudisõlge.
Kaks astrite segu.
Püsikud: südajas aktiniidia, ängislill ja laialehine seahernes.
Nagu sellest poleks veel piisanud, jäi mul täna veel Horteses igasuguseid pakke näppu, peamiselt püsikuid: kaukaasia tähtpea, missuuri kuningakepp, mets-lõosilm (valge, roosa ja sinise segu), püsiklina, mugul-askleepias ja kukesaba.
Suvikutest ainult basiilik, mingi põnevate punaste õitega sort (nagunii ma kodus basiilikut toidu sisse panna ei või, vingumist kõik kohad täis...) ja riitsinus, mis, kui kasvama suvatseb minna, on lõpmata ilus.
Nüüd peaks endale vist käratama, et käpad seemneriiulitest ja kodulehekülgedest eemale. Kui need asjad peaksid kasvama minema, siis peenraid nende jaoks nagunii ei ole. Aga eks siis on vähemalt midagi sõpradele ära jagada :).

7 kommentaari:

  1. chisaialilled tunduvad põnevad :)
    Aga Su tulbisibulad ootavad ka siin oma aega...

    VastaKustuta
  2. Ja mina just vastupidi - olen alati hirmvihane nende tobedate desinformeerivate paberilatakate peale, mis peaks tõlget tähendama ja õiget infot varjavad. Hea küll, vene keel vene keeleks, aga minu jaoks on ükskõik (va hiroglüüfid) miskeelses kirjas, arusaadavam kui see lipikul olev jutt, millest enamus firmade kohta.
    Nii et kui õpid vaatama pakil olevaid märgiseid, mis dubleerivad teksti, hakkad ka vihkama neid tõlkelipikuid :)

    VastaKustuta
  3. Jah, ma olen ka alati hirmus tige nende tõlgete peale, mis enamasti on üldsõnalised ja sageli veel vigasedki.

    Ja ega see tulemus polegi nii oluline, noh, et kuhu taimed panna, küll Sa pärast ikka selle koha leiad:)
    Olulisem on see protsess ja tärkamise ime ja see, et saad juba sõrmed mulda:).
    Mind õnneks linna ei tõmba, seega jäävad kõik seemneriiulid näppimata ja hetkeostud tegemata. Jumaldan e-poode ja kõik, mis tahtsin, ammu käes.

    Kui nüüd need suured pakid ka varsti tulema hakkavad, siis pean hulgi potte ostma hakkama ja ise majast välja kolima:D Fransen pani täna paki posti, ma haakisin end ühe hostasooviga tellijaga punti, aga tuleb 2 :)

    VastaKustuta
  4. Ma ka ostsin seemned ära - nüüd ootan inspiratsiooni, et need maha külvata. Teised külvavad kuuseisu või mingi kalendri järgi - mina olen alati külvanud, kui sisetunne käsib külvata. Seeaasta veel ei ole käskinud:D

    Aga ma kurramuse laisk kah:DDD

    VastaKustuta
  5. roosa saialill? hmmm... ma pean vist veel minema seda seemnemaailma lehte kammima :)))

    VastaKustuta
  6. Mina küll nn "kuu-usku", aga eiran igasugu kuufaase - kõige tähtsam kõigest kui käed on soojad ja on tahtmist seda tööd teha - alati õnnestub (ükskõik mida teed) :)

    VastaKustuta
  7. Kohutav punane taust, täiesti võimatu on siit midagi lugeda!

    VastaKustuta